中文名:从善如登,从恶如崩
拼音:cóng shàn rú dēng,
cóng è rú bēng
释译:从善如登,从恶如崩(从善:学好;登:登山;从恶:学坏;崩:山倒塌)指学好像登山一样,学坏像山崩一样。比喻学好难,学坏容易。
反义词:从善如流
出处:《国语·周语下》
注音字母:ㄘㄨㄥˊ ㄕㄢˋ ㄖㄨˊ ㄉㄥ,ㄘㄨㄥˊ ㄜˋ ㄖㄨˊ ㄅㄥ
春秋末期,周敬王的王子名叫朝的,兴兵作乱,占领了首都洛邑的王城(在今河南洛阳市西)。周敬王逃亡到刘(在今河南偃师县西南),又到滑(在今偃师县南),后来亏得晋军援救,才进至成周(故址在今洛阳市白马寺东)。王子朝出奔楚国,但是他的同党还控制着洛邑。周敬王不敢回洛邑,就在成周住下。周王的卿士刘文公和大夫苌弘〔cháng- hóng),准备在成周筑起城来,即以成周为首都。为了取得诸侯的支持,苌弘派人先到晋国去征求意见。
当时晋国的执政者,是正卿魏献子(即魏舒),他同意苌弘的主张,并且愿意联合诸侯,支持在成周筑城建都。这时,卫国大夫彪傒(xī)恰巧来到这里,听说筑城的事,却并不赞成。他就去见周王的另一卿士单穆公〔单shàn〕。彪傒对单穆公说:“苌弘和刘文公的一番苦心,看来是白费了。自从幽王以来,周朝就一代一代地衰弱下来。俗语说:‘从善如登,从恶如崩’,夏朝从孔甲开始堕落,只四代就灭亡了, 而商朝的兴起,却从玄王开始,经过十四代,直到汤王才正式建立;商朝传到帝甲,开始下坡,也只七代就垮台了。而周朝,从后稷开始积德,到文王取得天下,却经过了十五代。可见向上发展是多么不易,而向下敗亡总是比较快的。现在,周朝自从幽王走入邪路以来,巳经十四代了,难道还可能挽救吗?”
彪傒的这段话,在《国语•周语》中所记原文较长,这里转译的只是部分大意。其中“从善如登,从恶如崩”这句话,后来就作为成语流传了。“如登”,好比登山,形容艰难;“如崩”,好比山崩,形容一下子就垮了。这句成语的意思是:好学、坚持向上,比较费劲;学坏、堕落,是很容易的。